спец. атаки и превращения
Название сериала:
Японское название сериала - "bishoujo senshi SE-RA-MU-N".
При показе по 2х2 оно было переведено как "Сэйлормун - луна в матроске".
Общепринятый английский перевод - "Pretty Soldier Sailor Moon".
Главные персонажи:
(Мы не будем помещать сюда злодеев из Sailor Stars, хотя они и имеют в своих именах слово "Sailor".)
Японское имя
(в латинской и русской
транскрипции)
|
Имя и русской
варианте
|
Имя Воина (оригинальное
русский перевод)
|
День рожд.
|
Планета
|
Первое появл.
(номер серии)
|
Tsukino Usagi
Цукино Усаги
Chiba Mamoru
Тиба Мамору
Mizuno Ami
Мидзуно Ами
Hino Rei
Хино Рэй
Kino Makoto
Кино Макото
Aino Minako
Аино Минако
Chibi-Usa**
Тиби-Уса
Meiou Setsuna
Мэйо Сэцуна
Ten'ou Haruka
Тэнъо Харука
Kaiou Michiru
Ка„ Митиру
Tomoe Hotaru
Томоэ Хотару
|
Банни
Цукино*
Мамору
Джиба
Ами
Мицуно*4
Рей Хино
Макото
Кино
Минако
Аино*5
Малышка
Банни
Сецуна
Мэйо
Харука
Тено
Мичиру
Кайо
Хотару
Томо
|
Sailor Moon
Сейлор Мун
Tuxedo Kamen
Такседо Маск
Sailor Mercury
Сейлор Меркури
Sailor Mars
Сейлор Марс
Sailor Jupiter
Сейлор Юпитер
Sailor Venus
Сейлор Венера
S. Chibi-Moon
Сейлор Малышка
Sailor Pluto
Сейлор Плутон
Sailor Uranus
Сейлор Уранус
Sailor Neptune
Сейлор Нептун
Sailor Saturn
Сейлор Сатурн
|
30 июня
3 авг
10 сент
17 апр
5 дек
22 окт
30 июня
29 окт
27 янв
6 мар
6 янв
|
Луна
Земля
Меркурий
Марс
Юпитер
Венера
Луна
Плутон
Уран
Нептун
Сатурн
|
|
Примечания к таблице:
* В русском переводе Усаги называют "Банни" (Bunny по-английски
"кролик"). Японское Usagi тоже означает "кролик".
** На самом деле это - прозвище: "тиби" по-японски означает
"маленького роста". Отсюда русский перевод ее имени - Малышка. Ее
настоящее имя - Усаги, как и у Сейлор Мун. (В манге она называется
"Усаги маленькая леди Серенити". В видеоигре "Another Story" ее зовут
"Леди Серенити".)
Пожалуйста, не путайте "Тиби" и "Тиба".
*** Два номера серий в столбце "первое появление" отражают то, что
Плутон, Уранус и Нептун сначала появляются под покровом тени (нам не
видно их лиц), а Малышка и Сатурн сначала появляются не как Воины, а
как обычные люди.
*4 В представлении, предваряющем серии с 17 по 24, а также в серии 47,
ее называют Ами Цумино.
*5 В серии 48 она произносит свою фамилию как Айно.
"Простое" имя Сейлор Мун ("Усаги") отличается от ее имени как
принцессы ("Серенити"). Имя ее матери тоже было "Серенити", то есть у
нее и у ее матери одно и то же имя. (Итак, есть Королева Серенити и
Усаги/Принцесса Серенити (Queen Serenity и Usagi/Princess Serenity.)
Японское имя Усаги-принцессы может быть написано "Serenity" или
"Selenity" (в японском языке нет разницы между "r" и "l"). Это имя
может происходить из двух источников. Первый - Море Спокойствия на
Луне (the Sea of Serenity), где согласно манге (том 3) был расположен
дворец. Второй - богиня Луны Селена (Selene).
Сами японцы, когда используют английские буквы, пишут это имя с
"r": Serenity. У нас нет полной уверенности в том, какой вариант
использован в русском переводе, но "Серенити" звучит все-таки чаще.
"Минако" - в некотором роде игра слов на японском. Кандзи "ми" и
"ко" могут быть также прочтены "би" и "су" ("с"), так что получится
"Бинас", японское звучание слова "Venus" - "Венера".
Можно заметить, что дни рождения соответствуют с точки зрения
астрологии указанным планетам. Кроме того, характеры девочек хорошо
согласуются с особенностями соответствующих планет в японской
астрологической традиции.
Воины астероидов (есть только в манге):
Cerecere Нет Sailor Ceres ? Церера нет
Palapala Нет Sailor Pallas ? Паллада нет
JunJun Нет Sailor Juno ? Юнона нет
VesVes Нет Sailor Vesta ? Веста нет
ailor Stars:
В повседневной жизни они мужчины, но превращаясь в Воинов, становятся
женщинами. Это подтверждается эпизодами, где они были показаны с
обнаженной грудью.
Kou Seyai нет S. Star Fighter 30 июля нет 173
Ко Сэяи
Kou Taiki нет S. Star Maker 30 мая нет 173
Ко Таики
Kou Yaten нет S. Star Healer 8 февр нет 173
Ко Ятэн
? ? S. Chibi-Chibi ? нет 182/187
P rincess Kakyuu нет S. Kakyuu Kinmoku* ? нет нет
Принцесса Какю
* Princess Kakyuu становится Воином только в манге. Ее имя - "Kakyuu"
- означает "огненный шар". Ее прозвище, "Kinmoku" ("золотое дерево")
- это игра слов на японском языке: намек делается на слово
"kinmokusei" ("душистая олива"), что объясняет особый запах,
исходящий от принцессы.
Имена героев и японская письменность:
В японском языке для написания корней слов используются
иероглифы - кандзи (заимствованные из китайской письменности).
Фамилии Воинов и Такседо Маска пишутся с теми же кандзи, что и
названия соответствующих планет (хотя иногда читаются по-другому,
потому что кандзи могут иметь несколько разных способов прочтения).
Кандзи, использующиеся в японских названиях планет, включают в
себя обозначения для "Пяти стихий" согласно азиатской философии
(огонь, вода, дерево, металл, земля). Названия дней недели тоже
включают в себя кандзи стихий, таким образом, дни недели, планеты и
стихии связаны между собой. (Соотношение дней недели и планет такой
же, как в западной астрологии.) Поэтому можно представить себе
команду Воинов как основанную на стихиях - если считать Такседо Маска
представителем стихии "земля". (Hа самом деле с землей обычно
связывают Сатурн.)
Специальные атаки Воинов обычно связаны с кандзи их планеты.
Hапример, название планеты Марс пишется с кандзи "огонь", и Рей может
атаковать при помощи огня. Сейлор Венера - это исключение; она
получила свое имя еще до того, как Такэути стала следовать принципу
именования. Кандзи в ее имени означает "любовь", что заставляет
вспомнить о богине любви Венере; но позднее в ее атаках начинает
использоваться золото или другой металл, и кандзи "любовь" заменяется
в имени на "золото/металл". Самая последняя атака Сейлор Юпитер в
аниме (и все ее атаки в манге) связаны с деревом (стихией,
подвластной планете Юпитер), но ее более ранние атаки из аниме
связаны с электричеством и Юпитером - богом грома. (На самом деле
один из видов древесины, а именно дуб, также связан с богом
Юпитером.)
Планета День недели Кандзи Персонаж
Солнце Воскресенье Солнце нет*
Луна Понедельник Луна Сейлор Мун
Меркурий Среда вода (стихия) Сейлор Меркури
Венера Пятница металл (стихия) Сейлор Венера
Земля -- Земля (планета, Такседо Маск
не стихия)
Марс Вторник огонь (стихия) Сейлор Марс
Юпитер Четверг дерево (стихия) Сейлор Юпитер
Сатурн Суббота земля (стихия) Сейлор Сатурн
Уран -- повелитель небес Сейлор Уранус
Нептун -- повелитель океанов Сейлор Нептун
Плутон -- повелитель тьмы Сейлор Плутон
* Существует мнение, что Такседо Маск в определенной степени связан
с Солнцем, которому с точки зрения астрологии соответствует его день
рождения. В пользу этой версии говорит и то, что его покровитель -
Helios из "Sailor Moon SS", чье имя несомненно происходит от названия
нашего дневного светила.
Второстепенные персонажи:
Луна (Luna): магическая кошка Сейлор Мун. В манге (и только там)
ее родина - планета Мау.
Артемис (Artemis): магический кот Сейлор Венеры. В манге (и
только там) его родина - планета Мау.
Мамору (Mamoru): парень Усаги, также Такседо Маск (Tuxedo
Kamen). Он уже был упомянут выше. Его имя как принца - Эндимион
Endymion); оно взято из мифологии, где есть история о Селене,
влюбленной в Эндимиона.
Шинго (Shingo/Синго): младший брат Усаги.
Осака Hару (Osaka Naru): лучшая подруга Усаги. Она прямо-таки
притягивает к себе монстров :-)
Фурухата Мотоки (Furuhata Motoki): друг Мамору. Управляет клубом
видеоигр, где все любят проводить время. В манге говорится, что клуб
принадлежит его семье.
Юмино Гурио (Umino Gurio/Умино Гурио): одноклассник Усаги и
Нару.
Комадо Ючиро (Kumada Yuuichirou/Кумада Юитиро): ученик в храме
Хикава, влюбленный в Рей (какие чувства испытывает к нему Рей, не
понятно, похоже, ей самой).
Мисс Сакурада Харуна (Sakurada Haruna): школьная учительница
Усаги.
Родители Сейлор Мун - Икуко и Кэндзи (Ikuko и Kenji).
Дедушка Сейлор Марс.
Диана (Diana): кошка, родители которой - Луна и Артемис. Впервые
появляется в "Sailor Moon SS".
Chibi-Chibi: девочка, по-видимому еще младше Малышки. О ее
прошлом ничего не известно.
Некоторые из этих второстепенных персонажей со временем
перестают появляться или теряют существенное значение.
Злодеи:
Многие из злодеев получили имена по названиям различны
минералов или драгоценных камней.
Далее перечислены все известные нам имена. Некоторые из них в
точности совпадают с тем, как пишутся по-английски соответствующие
минералы; другие не точно совпадают с названиями минералов - для них
указано наиболее вероятное соответствие. Остальные не являются
названиями минералов. Можно лишь строить предположения насчет того,
как правильно пишутся имена последнего типа.
"Sailor Moon": Темное королевство 11111111111111111111111111111111
Имя в русском Имя в оригинале Русское Первая Посл.
переводе название серия серия
минерала
Королева
Погибель Queen Beryl* берилл 1 46
Джэдайт** Jadeite* жадеит 1 13
Нефрит Nephrite* нефрит 13 24
Зойсайт Zoisite* цоизит 14 35
Кунсайт Kunzite* кунцит 22 44
Король Металлия*** Queen Metallia -- 25 46
Примечания:
* Эти имена в точности совпадают с английскими названиями
соответствующих минералов (в том смысле, что они записываются
катаканой так же, как указанные английские слова).
** В серии 2 используется имя Джидитти.
*** При переводе на русский язык королева Металлия по не вполне ясным
причинам сменила пол.
"Sailor Moon R", часть 1:
Дерево Темного Мира (в переводе используются также названия
Дерево Черного Мира (серия 48) и Дьявольское дерево (серия 51). В
оригинале - "Makaiju" (ma=зло/магия, kai=мир/земля, ju=дерево).
Дети Дерева: Эйл (Earl) и Анна (Ann). По-видимому, такие имена
были даны им, чтобы сделать возможной игру слов: "Earl" по-японски
произносится "эйл", и вместе с "эн" ("Ann") получается "alien"
("пришелец из космоса"). Эйл и Анна используют в школе другие имена -
Сэйджуро Джинга (Ginga Seijuurou/Гинга Сэйдзюро) и Нацуми Джинга
(Ginga Natsumi/Гинга Нацуми), называя себя Эйлом и Анной только в
облике злодеев. "Ginga" означает "Млечный Путь".
"Sailor Moon R", часть 2:
Династия Темной Луны. В переводе используются также варианты
Темная Звезда (серия 68), Темная Планета (серии 68,83), Черная Луна
(серии 68,83,87).
Имя в русском Имя в Название минерала Номера
переводе оригинале серий
Кермесайт* Cooan* kermesite (кермезит) 60-70*4
Бертерайт* Beruche* berthierite (бертьерит) 60-71*4
Калаверайт* Calaveras* calaverite (калаверит) 60-72*4
Петцайт* Petz* petzite (петцит) 60-72*4
Рубиус Rubeus** ruby (рубин) 60-74
Изумруд Esmeraude** emerald (изумруд) 73-84
Сапфир Sapphir** sapphire (сапфир) 75-86
Алмаз Demand** diamond (алмаз) 74-87
Темная Леди Black Lady -- 85-88
Мудрец*** Wiseman -- 60-88
Примечания:
* эти четверо вместе зовутся сестрами-преследовательницами
(встречается также название "сестры-призраки" (серия 65)). Написание
их имен - точное, а не предположительное; оно приведено на японских
плакатах, сувенирах и т.п. по "Sailor Moon".
Слово cooan - японское название кермезита.
** эти четыре имени, по всей видимости, происходят от неанглийских
названий минералов.
*** в переводе его называют также Премудрым Учителем (серия 60)
*4 указан номер серии, в которой они в последний раз действуют в
качестве воинов Темной Луны. Как обычные женщины они появляются и в
более поздних сериях.
"Sailor Moon S":
Доктор Томо* Professor Tomoe -- 90-124
Каоринайт Kaolinite kaolinite (каолинит) 90-123**
Юджил Eudial eudialyte (эвдиалит) 102-111
Мимет Mimete mimetite (миметит) 110-120
Теллулу*** Tellu tellurite (теллурит) 120-121
Бериют Viluy villiaumite (виллиомит) 122
Сайприн Cyprine (иногда cyprine (циприн) 123
Sapphirine) sapphirine (сапфирин)
Питирол Puchirol pucherite (пухерит) 123
Мистресс Найн Mistress 9 -- 123-126
(Владычица Наянс)
Фараон Найнети Pharaoh 90 -- 124-126
Примечания:
* На самом деле героиням противостоит завладевший его телом демон
Герматоид (Gerumatou). Именно он погибает в 124 серии, сам доктор
Томо остается жив.
** Каоринайт погибает в серии 102, однако вновь появляется в сери
113.
*** В серии 121 приведено ее полное имя: Лулу Телуна Теллулу.
"Sailor Moon SS":
Zirconia (вероятно, от zircon - циркон, или zirconite - цирконит)
Hawk's Eye (от hawk's-eye - соколиный глаз)
Fish Eye (вероятно, от fish-eye stone - апофиллит)
Tiger's Eye (от tiger's-eye - тигровый глаз)
CereCere, PallaPalla, JunJun, VesVes (происходят от названий четырех
астероидов: Церера, Паллада, Юнона и Веста)
Nephrenia (по-видимому, тоже нефрит, если это слово вообще является
названием минерала; есть утверждения, что Nehellenia - имя одной из
богинь в мифологии, но конкретный источник такой информации не
приведен.)
"Sailor Moon Sailor Stars":
Galaxia,
Iron Mouse,
Aluminum Siren,
Lead Crow,
Tin Nyanko.
Монстры дня:
Зачастую злодеи прибегают к помощи так называемых монстров дня.
Эти создания имеют различную природу, создаются, призываются или
пробуждаются кем-либо из злодеев и к концу серии, как правило,
уничтожаются воинами в матросках.
В русском переводе монстров дня почти всегда называют демонами,
исключения составляют лишь монстры из первой части SMR - из называют
картами. В оригинале название монстров дня в каждом сезоне свое:
серии 1-46 (против Темного Королевства): youma;
серии 47-59 (против Эйла и Анны): cardian;
серии 60-88 (против Темной Луны): droid;
серии 90-125 (против доктора Томо и компании "Ведьмы"): daimon;
серии 128-166 (против Цирка Мертвой Луны): lemures;
серии 167-172: mirror paredories;
серии 173-200: phage.
Далее приведен список монстров дня по первым 59 эпизодам,
Оригинальные имена монстров дня приведены по скриптам, опубликованным
на сайте http://www.bioc.rice.edu/~kfg/ScriptCrypt/crypt.html.
Правильность ряда имен вызывает серьезные сомнения, но более
достоверного источника у нас, увы, нет. Русские имена записывались
"со слуха", что также не способствует их достоверности - актеры
нашего дубляжа произносят имена почти всегда невнятно, а частенько
меняют произношение по ходу серии.
Демоны Темного Королевства.
Разумны, самостоятельны, обладают свободой воли, собственными
желаниями и эмоциями. Составляют, вероятно, низшее сословие Темного
Королевства. Могут принимать человеческий облик, в том числе облик
конкретных людей, а также вселяться в людей и предметы.
Демоны Джедайта.
В демоническом облике выглядят по-разному, но обладают
некоторыми общими чертами (костлявость, острые уши и т.п.). Погибают
молча, осыпаясь кучей песка. Иногда маскируются под конкретных людей,
но не вселяются в них, а просто принимают их облик.
1 - Морга (Molga), костлявый монстр без особых примет, маскировалась
под маму Hару.
2 - Бам (Barm), зеленый демон с когтистыми волосами, маскировалась
под прорицательницу.
3 - Фруа (Flou), малиновый монстр, пышущий огнем, маскировалась под
помощницу ди-джея на радио.
5 - Игуала (Igooana), демон-ящерица, маскировалась под продавщицу
зоомагазина.
6 - Селена (Kyulene), большая поклонница летучих мышей.
7 - имя не приведено, синий лысый демон, извергающий паутину изо
рта, маскировалась под Микан.
8 - Garoben (в русском переводе имя не приведено), красный демон с
топором вместо руки, маскировалась под преподавательницу в
частной школе.
9 - Рамуа (Larma), демон, контролирующий время, маскировалась под
продавщицу в магазине часов.
10 - имя не приведено, медноволосый демон без особых примет,
маскировалась под водителя автобуса.
11 - Муридо (Muerid), демон, изображавший Принцессу Мечты в парке
развлечений.
12 - Тетис (Tetis), водяной демон, маскировалась под помощницу
капитана океанского лайнера. Вообще-то она входила в свиту
Берилл, но имела несчастье влюбиться в Джедайта.
Демоны Нефрита.
Вселяются Нефритом в личные вещи жертв, активизируются по его
команде. Человеческого облика не принимают. Погибают молча, истаивая
дымом без следа. Как-то связаны со звездами.
14 - Тесни (Tesni), демон-теннисист. Была вселена в теннисную
ракетку. Keilon в созвездии Стрельца.
15 - Петасос (Petasos), растительного вида демон, управляющий живой
природой. Была вселена в шляпу садовника. Albelio (Бета Лебедя).
16 - Черная Вдова (Widow), демон-паучиха. Была вселена в ткань для
свадебного платья. Вега.
17 - Камеран (Cameran), демон-фотограф. Была вселена в фотоаппарат.
Сириус.
18 - Джумо (Jemoe), демон-кукла. В куклу же и была вселена. Орфей.
19 - без имени, на вид - обычный лев. Ни в какой предмет вселен не
был, и вообще не очень понятно, демон это или просто созданный
Нефритом фантом. Ремлус в созвездии Льва.
20 - привидение без имени. Само по себе привидение, к Темному
Королевству отношения не имеющее.
21 - Кастор (Castor) и Поллукс (Pollux), два хвостатых демона-
близнеца. Были вселены в карандаш художницы-аниматора. Созвездие
Близнецов.
22 - бесформенный и безымянный демон, вселявшийся последовательно в
Нару и в принцессу Алмазного Королевства. Ни с каким предметом
не связан и вообще на прочих демонов Нефрита не похож.
Демоны Зойсайта.
Человеческого облика не принимают. После смерти без следа
истаивают дымом.
23 - Яша (Yasha), выглядит как козел в маске с рогами-сверлами.
24 - имена не приведены, три растительных демона.
Семь Великих Демонов.
Семь великих воинов прошлого, были заключены врагом Темного
Королевства (Королевой Серенити, надо полагать) в Радужные Кристаллы
и реинкарнированы на Земле как люди с добрыми сердцами.
Человек-носитель является самостоятельной личностью (хотя иногда и
получает от демона паранормальные способности), после смерти демона
остается цел и невредим (если не считать кратковременной потери
сознания).
Демон пробуждается при изъятии Радужного кристалла из тела
человека-носителя, при пробуждении захватывает контроль над телом и
принимает демонический облик. После смерти демона человек-носитель
вновь получает контроль над своим телом, которому возвращается
человеческий облик.
Каждый демон выглядит по-своему, общих черт не имеют. Словарный
запас демонов крайне ограничен, а их разумность сомнительна
(исключением является Техниклон и, возможно, Вина).
25 - Дьявольский Игровой Автомат (Gesen). Носитель - Крановый Джо
(Crane Joe), парень-телекинетик.
26 - Служитель Дьявола (Boxer), боксер с крыльями. Носитель -
католический священник.
27 - Бамбук (Bunbou), очень массивный демон с руками, представляющими
из себя помесь перочинного ножика и готовальни. Носитель - Урава
Рио (Urawa Ryo/Урава Р„), ясновидящий.
28 - Вина (Vena), симпатичная девушка с большими ангельскими крыльями
и очень необычной магией. Носитель - Юмэми Юмэно (Yumemi
Yumeno), художница, рисовавшая картины про Серенити и Эндимиона.
29 - Техниклон (Rikoukeida), зеленокожий демон с естественно-научными
наклонностями. Носитель - Рейка (Reika), подруга Мотоки.
30 - Старый Демон (Jiji), лев в смокинге. Носитель - дедушка Рей.
31 - последний из Семи Демонов, почему-то без имени. Нечто
котообразное, да и носителем был не человек, а толстый белый кот
с замашками Такседо.
Демоны Кунсайта.
Вселяются в людей. Наследуют характерные (в первую очередь -
профессиональные) черты этих людей. Могут находиться как в своем
демоническом облике, так и в облике людей, в которых вселились.
Погибают с различными возгласами. После уничтожения демона человек, в
которого демон был вселен, вновь становится самим собой, отделавшись
легким обмороком.
32 - Акан (Akan), демон, швыряющийся водорослями. Был вселен
(ошибочно) в актера на детском представлении. Обладает
характерными особенностями демонов Кунсайта, хотя вселял его
Зойсайт.
36 - Брейд (Mitsuarmy), Уникальный случай - демон был составлен из
нескольких человек сразу - коллектива новой парикмахерской.
37 - Поллайт Сасоети (Shakokai). Была вселена в графиню Розу,
наставницу хороших манер.
38 - Близард (Brizard), Была вселена в инструктора горнолыжного
курорта.
39 - Doringelar (в русском переводе имена не приведены), вселены в
двух фигуристов.
40 - безымянный монстр из озера. Она тут, собственно, ни при чем,
просто под руку подвернулась.
42 - Папилион (Papiyon), демон-бабочка. Была вселена в подругу
Минако.
43 - Вандана (Oniwabandara). Была вселена в журналистку.
45 - Демонические Девы (в оригинале имена не приведены), пять
демонесс со стрекозиными крыльями. Подчиняются непосредственно
королеве Берилл. Погибают с размахом, оставляя после себя
громадные ледяные конструкции сложной формы.
Карты (cardian).
Слуги Эйла и Анны. Разумность, вероятно, на уровне животных.
Произносить умеют, как правило, только свое имя. Способны исполнять
простейшие команды (напр., "Забери их энергию"). Человеческого облика
не имеют (исключение - Рейси). Хранятся в виде карт Таро,
активизируются игрой на флейте, погибают с криком "Очищение",
оставляя после себя выгоревшую карту.
47 - Вампил (Ranfil), монстр с большим хищным цветком.
48 - Миноталон (Minotauros), рога и копыта как у быка, а остальное
женское.
49 - Палайон (??), симпатичный такой лев.
50 - Хеланто (Hellant), монстр, дерущийся преимущественно волосами.
51 - Рейси (Lacy), дерево с кошачьим лицом.
52 - Гигарос (Gigaloth), крылатый монстр.
53 - Амадерасэ (Amateras), действительно Аматэрасу.
54 - Сейрейн (Seirei), русалка.
55 - Утонберино (Utonberinon), наиболее примечательна у этого монстр
прическа.
56 - Выпьеро (Bipierro), классический клоун.
57 - Эменгер (Amanjou), монстр с маленькими рожками, единственная
карта, вышедшая из повиновения.
58 - Ямандака (Yamandaka), монстр с четыремя лицами и шестью руками.
Демоны Темной Луны.
Разумны. Миловидны (хотя порой экстравагантны), вид почт
человеческий. Могут принимать человеческий облик. Погибая, осыпаются
кучкой песка, на которую падает рубиновый (у Ацугешо и Улет), голубой
(у Нипас) или зеленый (у всех остальных) кристалл с эмблеммой Темной
Луны, который моментально чернеет.
61 - Ацугешо (Atsugesho), плюется какой-то гадостью. Изображала
продавщицу в магазине косметики. Хозяйка - Бертерайт.
62 - Нипас (Nipas), демон с замораживающим дыханием. Изображала
продавщицу мороженного. Хозяйка - Бертерайт.
63 - Улет (Tumble), демон с панковской прической и макияжем,
магических способностей не проявляет, просто хорошо дерется.
Изображала одну из девушек на занятиях по Изящной самообороне.
Хозяйка - Кермесайт.
64 - Фурайки (Fuuraiki), грозовой демон, вооружена барабаном, двумя
электродами и феном, из головы торчит металлический стержень.
Хозяйка - Петцайт.
65 - Джемонон/Дерменан (Jaminin), большая красная человекообразная
капля. Хозяйка - Калаверайт.
66 - Авакадо (Abogadra), демон фруктово-папуасского вида. Хозяйка -
Калаверайт.
69 - Акамуда (Akamuda), демон, погружающий в сон. В качестве ножен
для меча использует собственную голову (рукоять торчит изо лба).
Хозяйка - Калаверайт.
76 - Магипан (Majipan), кондитерский демон. Изображала продавщицу в
кондитерском магазине. Хозяйка - Изумруд.
77 - Удеринг (Udering), демон, кидающийся кольцами. Изображала
преподавательницу на курсах плетения браслетов желаний. Хозяйка
- Изумруд.
78 - Фармакон (Parmacon), медицинский демон со шприцом и скальпелем.
Изображала провизора. Хозяйка - Изумруд.
79 - Догбар (Dogba), демон, использующий животных. Хозяйка - Изумруд.
80 - Демон Сомнения (Giwark), демон с муравьиными рожками, мастерица
по созданию иллюзий. Хозяйка - Изумруд.
81 - Килар (Chiral) и Акилар (Achiral), демоны агрессивности.
Единственные демоны мужского пола на службе у Династии Темной
Луны. Хозяйка - Изумруд.
82 - Лаквесс (?), демон, управляющий временем. Хозяйка - Изумруд.
Демоны доктора Томо.
Создаются в лаборатории доктора Томо в виде коконов. Могут
вселяются в произвольные предметы, при этом приобретают свойства
этих предметов. Погибают с криком "Lovely!", что обычно переводится
как "Умираю", оставляя после себя захваченный предмет и разломанный
кокон. Разумность и словарный запас варьируются.
Демоны Каоринайт.
Основная функция - извлечение из человека кристалла чистого
сердца.
Вселяются в предметы дистанционно: кокон самостоятельно долетает
до какого-либо предмета, внедряется в него и ждет своего часа.
90 - Микучи (Mikuji), вселилась в дерево возле храма.
91 - Неконел (Neko-neru), вселилась в картинку с белой кошечкой.
92 - Стивин (Steering), вселилась в гоночный автомобиль.
93 - Октава (?), вселилась в скрипку.
94 - Чистюля (Ou-Souji), вселилась в пылесос.
95 - Дайхарт (Dai-Heart), вселилась в монумент любви.
96 - Скар (Sukar), вселилась в платок
97 - Доблин (Dobrin), вселилась в воду в бассейне.
98 - Таян (Tire-B), парный демон, вселилась в мотоцикл.
99 - Тоден (To-den), вселилась в трамвай.
100 - Хайкин (Hi-Cue), вселилась в волейбольный мяч.
101,102 - Сенишиента (Senishienta), вселилась в хрустальную туфельку.
Демоны Юджил.
Назначение непонятно, Юджил самостоятельно извлекает из жертв
кристаллы чистых сердец, да и огнемет у нее помощнее всех этих
демонов.
Кокон внедряется в предмет непосредственно в лаборатории, затем
демон перевозится в специальном контейнере.
103 - Сойер (Soiya), вселилась в барабан.
104 - Чагарма (Chagama), вселилась в посуду для чайной церемонии.
105 - Дарма (Daruma), вселилась в куклу.
106 - Хардлер (Hurdier), вселилась в барьер для бега с препятствиями.
107 - Чоркер (Chokokuka), вселилась в набор резцов.
108 - Чиквон (Chikuon), вселилась в граммофоне.
109 - Донадер (Doorknob), вселилась в дверной замок.
Демоны Мимет.
Назначение - сбор чистых сердец. Кристаллы чистых сердец
проглатывают.
Внедряются так же, как и демоны Юджил. При активизации выпускают
облако красного дыма в форме баклана.
112 - Вестерн (Western), вселилась в револьвер.
113 - Укеншу (Book-Henshyu), вселилась в страницу манги.
114 - Утахима (Utahime), вселилась в микрофон.
115 - Утомодачи (Utomodachi), вселилась в сценарий телесериала.
116 - Убара (Ubara), вселилась в цветок.
117 - Ундокай (Undokai), вселилась в раковину.
118 - Икасаман (Unikasa), этого демона вселяла сама Мимет с присущей
ей безалаберностью сразу в кучу предметов.
119 - Уточен (Uchoten), вселилась в глобус звездного неба.
120 - Упасокон (Upasocom), вселилась в компьютер.
124 - в этой серии показано, как выглядят демоны доктора Томо, если
они не вселяются ни в какие предметы. Сложно оценить их
индивидуальную силу, но массой давят очень эффективно. Здесь же
можно увидеть истинное обличье Герматоида.
127 - Енджин (Changing), самостоятельно вселилась непосредственно в
аппарат для изготовления демонов.
Школы:
Джубан (Juuban/Дзюбан, переводится как "номер 10"): в эту школу
ходят Сейлор Мун, Меркури и Юпитер.
T*A Private Girls' School (T*A частная школа для девочек): здесь
учится Сейлор Марс. Это католическая школа; позднее мы видим ее в
одной из серий "Sailor Stars". Вероятно, на том, чтобы Рей ходила в
эту школу, настаивает ее отец - даже несмотря на то, что Рей
священнослужительница в синтоистском храме.
Shibakouen (Сиба Коэн - это парк в Токио и прилегающий к нему
район): здесь учится Сейлор Венера.
Школа Мюген (Mugen Gakuen, Гакуэн - это "учебное заведение",
"колледж", Мугэн - "беспредельный", "без ограничений"): Сатурн,
Уранус и Нептун учатся здесь до конца SMS; затем эта школа
оказывается разрушена.
Старшая школа Джубан: Все персонажи школьного возраста, кроме
Сейлор Марс, учатся здесь после окончания SMS. (То, что они идут в
старшую школу в начале "Sailor Stars" - это ошибка создателей аниме;
уже в SMSS они должны были учиться в старшей школе, и в манге так оно
и есть.) Уранус и Нептун тоже переходят в эту школу (о чем говорится
лишь в манге), потому что их прежняя школа Мюген больше не
существует.
Другие названия:
"Воины в матросках": по-японски было "SE-RA- senshi" (означае
буквально "моряки-воины"). В переводе SMS используется также название
"звездные воины" и "сейлор воины".
"Пирожок с мясом": в оригинале "odango atama" ("голова с
оданго"). Оданго - японский десерт в форме шариков.
"Серебряный кристалл": в оригинале "maboroshi no ginzuishou"
(что значит приблизительно "серебряный кристалл иллюзий").
"Темный кристалл": в оригинале "kurozuishou" ("черный
кристалл").
Атаки и превращения:
Большинство атак называются по-английски, и только изредка
используется японское слово.
В русском варианте заклинания атак и превращений переведены из
рук вон плохо. Во многих случаях для одного и того же заклинания
используется масса различных переводов, и напротив, новые заклинания
часто переводятся так же, как и старые (даже вопреки логике сюжета).
Кроме того, переводчики зачастую путают заклинания местами и
произносят, например, заклинание атаки во время превращения.
Превращения:
Русский вариант Японский вариант появл.
Сейлор Мун
Лунная призма, дай мне силу Moon Prism Power, Make Up 1
Луна-призма, дай мне силу (1,3) -"-
Призма Луны, дай мне силу (10-12,14) -"-
Лунная призма, дай мне силу Moon Crystal Power, Make Up 51
Лунная призма, дай мне силу Moon Cosmic Power, Make Up 91
Лунная призма, в бой (126) -"-
Сила святого Грааля (112,113) Crisis Make Up 112*
Волшебная сила Луны, помоги (114,121) -"-
Святой Грааль, дай мне силу (115-118) -"-
Волшебная сила Луны, в бой (119,120) -"-
Лунная призма, дай мне силу (122) -"-
Волшебный лунный жезл, помоги (125) -"-
-- Moon Crisis Make Up 131
(с Малышкой)
-- Moon Eternal Make Up 168
* Впервые это превращение показано в эп.111, но без произнесения
соответствующего заклинания.
Сейлор Меркури
Призма Меркурия, дай мне силу (8,27) Mercury Power, Make Up 8
Сила Меркурия, приди ко мне (9,11) -"-
Меркурий, дай мне силу (13,33,58) -"-
Сила Меркурия, помоги мне (15) -"-
Сила Меркурия, в бой (16,20,48) -"-
Сила Меркури, в бой (21) -"-
Сила Меркурия, дай мне силу (45,54) -"-
Сила Меркурия, дай мне силу Mercury Star Power, Mak Up 62
Сила планеты Меркурий, дай мне силу (122) -"-
Сила планеты Меркурия, дай мне силу (123) -"-
Сила Меркурия, в бой (126) -"-
-- Mercury Crystal Power, Make Up 151
Сейлор Марс
Сила Марса, приди ко мне (10,11) Mars Power, Make Up 10
Марс, дай мне силу (13,33,58) -"-
Сила Марса, в бой (16,20,21,48) -"-
Призма Марса, дай мне силу (37,38) -"-
Сила Марса, дай мне силу (45) -"-
Дух огня, дай мне силу (54) -"-
Сила Марса, дай мне силу Mars Star Power, Make Up 63
Сила планеты Марса, дай мне силу (123) -"-
Сила Марса, в бой (126) -"-
-- Mars Crystal Power, Make Up 152
Сейлор Юпитер
Призма Юпитера, дай мне силу Jupiter Power, Make Up 25
(25,26,29)
Юпитер, дай мне силу (33,55,58) -"-
Сила Юпитера, дай мне силу (45,54) -"-
Сила Юпитера, в бой (48) -"-
Сила Юпитера, дай мне силу Jupiter Star Power, Make Up 65
Сила планеты Юпитер, дай мне силу (123) -"-
Сила Юпитера, в бой (126) -"-
-- Jupiter Crystal Power, Make Up 154
Сейлор Венера
Сила Венеры, в бой (36,42,48) Venus Power, Make Up 36
Призма Венеры, дай мне силу (37) -"-
Сила Венеры, дай мне силу (45,54) -"-
Венера, дай мне силу (58) -"-
Сила Венеры, дай мне силу Venus Star Power, Make Up 65
Сила планеты Венеры, дай мне силу (123) -"-
Сила Венеры, в бой (126) -"-
-- Venus Crystal Power, Make Up 154
Сейлор Малышка
Лунная призма, дай мне силу Moon Prism Power, Make Up 104
Лунная призма, в бой (123) -"-
-- Moon Crisis Make Up (с Усаги) 131
Сейлор Уранус
Сила планеты Уран, дай мне силу Uranus Planet Power, Make Up 106
Сила планеты Урана, в бой (122) -"-
Сила планеты Уран, в бой (126) -"-
-- Uranus Crystal Power, Make Up 175
Сейлор Нептун
Сила планеты Нептун, дай мне Neptune Planet Power, Make Up 106
силу
Сила планеты Нептун, в бой (122,126) -"-
-- Neptune Crystal Power, Make Up 175
Сейлор Сатурн - превращения не показаны
Сейлор Плутон
Сила планеты Плутон, дай мне силу Pluto Planet Power, Make Up 113
Сила планеты Плутон, вызываю тебя (121) -"-
S.Star Fighter -- Fighter Star Power, Make Up 176
S.Star Maker -- Maker Star Power, Make Up 177
S.Star Healer -- Healer Star Power, Make Up 187
Атаки:
Если в столбце "появление" указано два номера серий, то первый
соответствует серии, в которой атака была впервые использована, а
второй - серии, в котором атака была показана полностью и получила
название.
Русский вариант Японский вариант появл.
Сейлор Мун
Лунная диадема, в бой Moon Tiara Action 1
Луна-диадема, в бой (3) -"-
Лунная призма, в бой (123) -"-
Лунная диадема,рассыпь звездную пыль Moon Tiara Stardust 5
Исцеляющая сила Луны, помоги Moon Healing Escalation 25
Исцеляющая сила Луны, помоги мне (27)
Сила Луны, исцели ее (29) -"-
Сила Луны, исцели его (30) -"-
Лунное исцеление (36) -"-
Исцеляющая сила Луны, помоги Moon Princess Halation 51
Волшебный лунный жезл, помоги Moon Spiral Heart Attack 91
Волшебный лунный жезл, в бой (91) -"-
Волшебный лунный жезл, помоги Rainbow Moon Heart Ache 112
-- Moon Gorgeous Meditation 128/130
-- Starlight Honeymoon Therapy Kiss 168/173
-- Silver Moon Crystal Power Kiss 187
Сейлор Меркури
Мыльный дождь, в бой Shabon Spray* 8
Лунный дождь, ко мне (8) -"-
Мыльный дождь, в бой Shabon Spray Freezing 53
Мыльный дождь, в бой Shine Aqua Illusion 62
Мыльный дождь, в бой Double Shabon Spray Freezing 80
-- Mercury Aqua Rhapsody 151
-- Mercury Aqua Mirage спец.**
* Shabon переводится как "мыло" или "мыльные пузыри". Это японское
слово было, по всей видимости, заимствовано из португальского.
** Специальная серия "Ami-chan no hatsukoi".
Сейлор Марс
Дух огня, в бой Fire Soul 10
Дух огня, к бою (10) -"-
Душа огня, в бой (16,22) -"-
Дух огня, в бой Fire Soul Bird 54
Дух огня, в бой Burning Mandala 63
-- Mars Flame Sniper 152
Сейлор Юпитер
Пусть грянет гром (25,26,28,29) Supreme Thunder 25
Гром и молния, в бой (27) -"-
Сила Юпитера, в бой (34) -"-
Дух грома, в бой (31,33,35+) -"-
Дух грома, в бой Supreme Thunder Dragon 55
Дух грома, в бой Sparkling Wide Pressure 65
Сила Юпитера, в бой (105) -"-
-- Super Supreme Thunder 147
-- Jupiter Oak Evolution 154
Сейлор Венера
Священный месяц, в бой (33) Crescent Beam 33
Луч месяца, в бой (35) -"-
Луч полумесяца, в бой (37,40,43+) -"-
Расщепляющийся луч (42) -"-
Луч полумесяца, в бой Crescent Beam Shower 52
Цепь любви Венеры, в бой Venus Love Me Chain 65
-- Venus Love and Beauty Shock 154
Сейлор Малышка
Сердце розовой сластены, заклинаю Pink Sugar Heart Attack 103
тебя (103)
Розовая сластена, заклинаю тебя (104) -"-
Розовая сластена, дай мне силу (107) -"-
Сердце розового сластены, дай мне силу (116-118) -"-
Сердце розового сластены, в бой (120,127) -"-
Волшебный лунный жезл, помоги мне, сердце розового -"-
сластены, заклинаю тебя (121)
-- Twinkle Yell 131
Сейлор Уранус
Сгинь в преисподней (92) World Shaking 92
Землетрясение (94) -"-
Разверзнись, твердь земная (95) -"-
Трясись, земля (98) -"-
Твердь, разверзнись (102+) -"-
-- Space Sword Blaster SS mv.
Сейлор Нептун
Глубокое погружение (92,96,104) Deep Submerge
Световой луч (93) -"-
Ледяной шар, в бой (98) -"-
Водный столб (106) -"-
Глубокая волна (107-110,112,113) -"-
Высокая волна (119,122,123,125,126) -"-
-- Submarine Reflection SS mv.
Сейлор Сатурн
-- (не показано)* 125
-- Silence Glaive Surprise 172
-- Silence Wall 172
* В манге ее атака - "Death Reborn Revolution". Возможно, что это
игра слов (намек на "ribbon" - "лента"). (Однако запись катаканой
слов ribbon и reborn не одинакова.)
Сейлор Плутон
(без перевода) (112) Dead Scream 112
Атака (113) -"-
Дух стихии (119,123) -"-
S.Star Fighter -- Star Seriuos Laser 173
S.Star Maker -- Star Gentle Uterus 174
S.Star Healer -- Star Sensitive Inferno 175
Прочее:
Воин Русский вариант Японский вариант появл.
Мун Сила Луны, преврати меня в... Moon Power 3
Властью Луны, хочу быть... (3) -"-
Лунная сила, преврати меня в... (6) -"-
Сила Луны, сделай меня... (8,16) -"-
Лунная призма, преврати меня в... (42) -"-
Волшебная сила Луны, преврати меня в... (52) -"-
Сила Луны, в бой Sailor Moon Kick 17
Перехожу к контактному бою Sailor Body Attack 60
Малышка Луна-Пи, изменись Luna-P Henge* 60
Луна-Пи, начинай перевоплощение (61) -"-
Луна-Пи, превратись (73,78) -"-
Луна-Пи, волшебство Luna-P Magic 62
* означает "Луна-Пи, трансформируйся".
Мун + Двойной удар Сейлор Мун Double Sailor 107
Малышка Moon Kick
все Воины Телепортируйтесь, воины (45 Sailor Teleport 45
произнесено Артемисом)
Телепортация (74) -"-
Сила Марса - сила Меркурия - сила Юпитера -"-
- сила Венеры - Лунная Призма (87)
Звездная телепортация (118) -"-
(не переведено) Sailor Planet 72
Power
Сила Марса - сила Меркурия - Sailor Planet 82
сила Венеры - сила Луны - Attack
сила Юпитера, дайте нам силу
-- Silver Crystal S mv.
Power
"Изыди, злой дух":
Атака Сейлор Марс против злых духов с использованием бумажки
(когда Рей напевает заклинание и бросает магическую бумажку) состоит
из таких слов: "Rin, pyou, tou, sha, kai, jin, retsu, sai, zen.
Akuryou taisan!" Иероглифы на бумажке (которая называется "ofuda")
тоже гласят "akuryou taisan", что переводится "Изыди, злой дух!" Рей
способна использовать эту атаку потому, что она является
священнослужительницей, и это не имеет никакой связи с тем, что она -
Сейлор Марс. Она использовала ее еще до того, как стала Марсом, и
также в серии 42, когда потеряла память.
В русской версии эту атаку обычно переводят как "Все, что,
движется, ко мне, пусть, движется, обратно!" Встречаются также
переводы: "Демоны тьмы, уйдите из меня!" (11), "Уничтожить злые
силы!" (11), "То, чем, ты, движешь, пусть, движется, к тебе!" (13),
"Злые духи, уходите!" (20), "Злой дух, покинь моего дедушку!" (30),
"Огонь, зажгись, пробудись! Священный огонь, сожги это зло!" (40).
"Я несу возмездие во имя Луны":
В оригинале фирменная речь Усаги звучит так: "Ai to seigi no
seeraa fuku bishoujo senshi Seeraa Muun! Tsuki ni kawatte oshioki
yo!" ("Я - красивый воин в матросском костюме, Сейлор Мун, защитник
любви и правосудия! Во имя Луны ты будешь наказан!") Эти слова
зачастую изменяются в соответствии с сюжетом серии и иногда
пародируются другими персонажами (например, в серии 26 священник
говорит: "Во имя Господа Бога ты будешь наказан!")
|